Hanqi söz ho$unuza giderse
yazmınızı bekLerim
Atatürk bu yüzyılın büyük
insanlarından birinin tarihi başarılarını* Türk halkına ilham veren liderliğini*
modern dünyanın ileri görüşlü anlayışını ve bir askeri lider olarak kudret
ve yüksek cesaretini hatırlatmaktadır. Çöküntü halinde bulunan bir
imparatorluktan özgür Türkiye'nin doğması* yeni Türkiye'nin
özgürlük ve bağımsızlığını şerefli bir şekilde ilan etmesi ve o
zamandan beri koruması* Atatürk'ün Türk halkının ismidir. Şüphesiz ki*
Türkiye'de giriştiği derin ve geniş inkılâplar kadar bir kitlenin kendisine olan
güvenini daha başarı ile gösteren bir örnek yoktur.
John F.KENNEDY
(A.B.D.Başkanı* 10 Kasım 1963)
Benim üzüntüm* bu adamla
tanışmak hususundaki şiddetli arzumun gerçekleşmesine artık imkan
kalmamış olmasıdır.
Franklin ROOSEVELT (A.B.D.Başkanı* 10 Kasım
1963)
Asker-devlet adamı* çağımızın en büyük liderlerinden biri idi.
Kendisi* Türkiye'nin* dünyanın en ileri memleketleri arasında hakettiği yeri
almasını sağlamıştır. Keza O* Türklere* bir milletin büyüklüğünün
temel taşını teşkil eden* kendine güvenme ve dayanma duygusunu vermiştir.
/>General Mc ARTHUR
Sovyet Rusya Hariciye Naziri Litvinof ile
görüşürken kendisine onun fikrince bütün Avrupa'nın en kıymetli ve en
ziyade dikkate değer devlet adamının kim olduğunu sordum. Bana Avrupa'nın
en kıymetli devlet adamının Türkiye Cumhurbaskanı Mustafa Kemal olduğunu
söyledi.
Rooswelt (Franklen D.) 1928 Amerika Birleşik Devletleri Başkanı
/>
Dünya sahnesinden tarihin en dikkatli* çekici adamlarından biri geçti.
/>Chicago Tribune
Savaş sonrası döneminin en yetenekli liderlerinden
biri.
New York Times
İnsanı teslim alıcı fevkalade önderlik kuvveti
vardır. O* tetiktir* hazır cevaptır* dikkati çekecek kadar zekidir.
Gladys
Baker(Gazeteci)
O* kişisel kazanç ve ün peşinde koşan basit bir diktator
değil* gelecek kuşaklar için sağlam temeller atmaya uğraşan bir kahramandı.
/>Prof.Walter L.WRIHT Jr.
Atatürk Türkiye'yi tek düşmanı
kalmaksızın bırakmıştır. Bu zamanımızın hiçbir devlet şefinin
başaramadığıdır.
Alman Volkischer Beobachter Gazetesi
Almanya*
ATATÜRK'ün eserine ve mücadelesine hayrandır. Onda* tarihi eseri*
özgürlüğü seven bütün milletler için bir sembol olarak kalacak kudretli bir kişilik
görmektedir.
Berlin* Alman Ajansı
Istırap çeken dünyada barış
ve esenliği yeniden kurmak ve insanlığın yalnız maddi değil* manevi gelişmesini
sağlamak isteyenler Atatürk'ün iman verici ve yön göstericiliğinden örnek ve
kuvvet alsınlar.
Prof. Herbert MELZIG(Tarihci)
Kendisinin tarihi
büyüklüğü* eseri olan yeni Türkiye'ye bakılarak bu günden
ölçülebilir. Çelik gibi azim ve gayreti* uzağı gören akıl ve hikmetle birleşmiş
olan bu gerçek halk önderi ve devlet adamı; Anadolu dağlarının en uzak ve
ıssız köşesindeki köylere bile başka bir ruh aşılamıştır.
Illustrierte
Dergisi
O* kendi milleti ve beşeriyet alemi için beslediği muhabbetle* bir dahinin
neler yarattığına dair* cihana fevkalade heyecanlı bir sahne seyrettirmektedir.
/>Herbert MELZIG
İnsanlığın bütün belirtileri O'nda kendini
hemen gösteriyor.
Noelle Gazetesi
Eski Osmanlı İmparatorluğu bir
hayal gibi ortadan silinirken* milli bir Türk Devleti'nin kuruluşu* bu çağın en
şaşırtıcı başarılarından birisidir. Mustafa Kemal* yüce bir eser ortaya
koymuştur. Atatürk'ün parlak başarısı bütün sömürgeler için bir
örnek olmuştur.
Maurice BAUMANT(Profesor)
Çok büyük bir
adamdı... Bir siyasi dahiydi.
Excelsior Gazetesi
Dünyanın*
çağdaş* en büyük kişilerinden biri.
Le Jour-Echo de Paris
/>Atatürk'ün yurt kurtarıcı olduğunu* milletlerin en vefalısı olan Türkler
asla unutmayacaklardır. Noell Roger Gazetesi
Karşımdaki bu büyük
adamda* keşfettiğim bu büyük meçhulde maharet ve karakter o kadar iyi işlenmişti
ki* sözlerinde hiçbir şüphe aranamazdı.
Claude Farrer(Yazar)
Bu
günün Türkleri* yüzyıllar önce Avrupayı titreten canlı millet durumuna
erişmiştir. Ve bu akş** O büyük ölünün başında bekleyen Türkiye*
güçlü ve dipdiri Türkiye'dir.
Pierre Dominique(Gazeteci)
/>Asırları aşan adam !..
Fransa* Paris Basını
Akıllı ve
barışcı yöntemlerle gerçekleştirdiği eseri halkların tarihinde izlerini
bırakacaktır.
Albert LEBRUN Fransız Cumhurbaşkanı
Mevcut
rütbelerin hepsini kaldırdığı bir memlekette* bu adam* bütün rütbeleri*
kazanmıştır. O memlekete* bulabilecek en şerefli isim O'na verilmistir.
/>Mercel Sauvage(Gazeteci)
Bu* insanlığa denenmiş bir felsefe örneği
olarak sunulabilir. Atatürk yüzyıllara sığabilecek işleri on yılda tamamladı.
/>Gerrad Tongas(Yazar)
Atatürk öldü. Barış kubbesinin doğu sütunu
yıkıldı. Artık evrende barışı kimse garanti edemez. Nitekim Avrupalı devlet
adamları; O'nun 1930'da yaptığı uyarı ve tavsiyeleri dinlememiş ve
dünyayı 1939 yılında ikinci büyük savaş felaketinin içine
sürüklemişlerdir.
SANERWIN Gazetesi
Atatürk* bir milleti* birkaç
yılda asrileştirmek mucizesini göstermistir.
Paris-Le Temps
Yeni Türk
Devleti ile Ankara Antlaşması'nın imzalanması nedeniyle; "Bizi arkadan
vurdu* dağ başındaki haydutlarla* Mustafa Kemallerle anlaştı" diyenlere
Fransız Başbakanının Mecliste verdiği cevap:
Dağ başındaki haydutlar
diye isimlendirdiğiniz kahraman Mustafa Kemal ve O'nun tüm askerleri burada
olsalardı* teker teker hepsinin heykellerini dikerdik. Böylesine kahraman bir antlaşma
imzalamaktan gurur duyuyorum.
(1921) Fransız Başbakanı BRIAND
/>Sırasıyle ihtilalci ve asi* sonradan muzaffer bir kumandan olan "Türklerin
babası" Yeni Türkiye'yi yarattı* sultanları kovdu* kadınlara hürriyet
verdi* fesi kaldırdı* ülkesinde radikal bir inkilap yaptı. Paris-Soir'den
/>Denilebilir ki onsuz* İslam alemi yolunu bulabilmek için elli yıl daha bekleyecekti.
/>Berthe Georges-Gaulis
O* yüce bir dağa benzer. Eteğinde yaşayanlar bu
yüceliği fark edemezler. Bu dağın azametini kavrayabilmek için* O'na çok
uzaklardan bakmak gerekir.
Claude FARRER Fransız Edibi
Türkiye
tarihi* bugün her zamandan çok Batı ve Avrupa tarihinden ayrılmaz bir haldedir. Ve
Atatürk'ün bu yöndeki gayretleri sonuçsuz kalmamıştır. Memleketlerimiz
arasındaki yüzyılları aşan dostluk* bu gelişmenin temel öğelerinden biridir.
/>Charles De GAULLE
Kemal Atatürk'ün karakterinin bir cephesini
göstermek itibariyle bir noktayı hatırlatmak isterim. Bize savaşlarından birini
anlatıyordu. Birdenbire durdu:
Görüyorsunuz ya* dedi: birçok zaferler kazandım.
Fakat bunların en büyüğünden sonra bile her akş*** savaş alanlarında ölen
bütün askerleri düşünerek içimde derin bir keder duyuyorum.
Cesaret ve
zekasından başka yüreği bu kadar yüce olan böyle bir şef'in* yurdu için
mucizeler yaratmış olmasına şaşılabilir mi?...
George BENNES Vu
Gazetesi-1938
Devrin yüksek şahsiyetleri kitaplarda* konferanslarda
Türkiye'nin asla değişmeyeceğini ve değişmeden öleceğini ilan etmişlerdi.
Halbuki ölmeden değişti. Hem de kökünden ve baştan
aşağı değişti.
İnançlar* gelenekler* yöntemler yıkıldı. Son döküntülerini de yabancı
zırhlıları ve kapitilasyonlar gibi memleketten sürüp attılar. Türkiye* ruhunu
değiştirmişti. Tamamen ve tasavvur edilmesi mümkün olduğu kadar...
Raymond
CARTIER Le Nouvelliste Gazetesi
Türkiye* dost ve düşmanlarının
hayran olduğu bir deha adama* malik bulunmak bahtiyarlığına erişmiştir.
/>Katimerini